Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
delvin
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - delvin
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 321 - 328 spośród około 328
<<
Poprzedni
••
11
12
13
14
15
16
17
219
Język źródłowy
La presenza nella matrice organica di aminoacidi...
La presenza nella matrice organica di aminoacidi consente al formulato di agire positivamente sulla sintesi proteica della pianta favorendo la ripresa delle funzioni biochimiche in caso di shock causati da alterazioni termiche, fisiologiche o da trattamenti di vario genere
Ukończone tłumaczenia
Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık...
56
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Il tempo
Il tempo e come un fiocco di neve.scompare mentre decidiamo cosa fare
Ukończone tłumaczenia
zaman kar tanesi gibidir..
412
Język źródłowy
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten...
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten sonra kahve istiyorum.
bayanlar
pirzolo var mı acaba?
acaba sadece bende makarna mı yesem
karar veremiyorsun deÄŸil mi
sen ne yiyeceksin
düşünüyorum bende makarna mı yesem pizza mı diye
evet bayanlar karar verdiyseniz alayım siparişlerinizi
bir dakika garson bey size mi soracağız ne yemek istediğimizi
sen bana pirzola getir yanında da kırmızı şarap
peki siz
bekle biraz
yeter artık alın menu iyice karar verin sonra çağırın beni
diyolog şeklinde olmasını istiyorum
Ukończone tłumaczenia
- voglio la pasta, non la zuppa.....
264
Język źródłowy
Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Français de France
Ukończone tłumaczenia
Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Merhaba, saat n 13 ..
413
Język źródłowy
Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege...
Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege bölgesi,marmara bölgesi,iç anadolu bölgesi,güneydoğu anadolu bölgesi ve doğu anadolu bölgesidir.Doğu ve batı arasında farklılıklar görülebilir.Batıda yaşayanlar daha açık tenliyken, doğuda yaşayanlar daha koyu tenlidirler.Aynı şekilde güneyde yaşayan insanlarla iç bölgelerde yaşayan insanlar arasındada farklı karakter özellikleri görülebilir.Anıtkabir,atatürk orman çiftliği görülmesi gereken yerlerdendir.Asya ile avrupa arasında bir köprüdür.
Ukończone tłumaczenia
Queste sono le regioni geografiche di Turchia..
104
Język źródłowy
ciao!come và ?è da qualche giorno che non ci...
ciao!come và ?è da qualche giorno che non ci sentiamo..ma per caso ti disturbo o non ti va di parlare con me?
ti penso sempre,sai?
Ukończone tłumaczenia
Merhaba! Nasıl gidiyor ?
107
Język źródłowy
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.
Ukończone tłumaczenia
Какво още да Ñе каже!? Хубав ...
ne denir ki daha !?
119
Język źródłowy
Ciao,ti sei appena...
Ciao,ti sei appena svegliata?dormigliona.Scommetto che ora ti stai fumando la solita sigarettina.Stanotte ti ho sognata,ma non ti dico cosa,curiosa.
Ukończone tłumaczenia
merhaba, yeni mi uyandın ?
Здравей, току що ли ...
<<
Poprzedni
••
11
12
13
14
15
16
17